日本語(yǔ)原文 |
漢語(yǔ)譯文 |
第四日
この日は靖西県から大新県に移動(dòng)した。途中には玉蜀黍畑や水田が多くあり、水田では水牛が耕していた。駱駝のような形をした巖山などいろいろな形の山も眺められる。
|
第四天
這天我們從靖西往大新進(jìn)發(fā)。路上有很多玉米地和水田,水田里有水牛在耕作。還眺望到了象駱駝一樣的石灰?guī)r山等各種各樣形狀的山。 |
このあたりは南に行くほど標(biāo)高が下がるので多くの滝ができている。この日は滝巡りの一日だった。 |
這一帶因?yàn)樵酵献吆0尉驮酵陆,所以造成了很多瀑布,這天是游玩瀑布的一天。 |
愛(ài)布瀑布群 第一から第三までの瀑布があり、中には四段ほどになっている見(jiàn)事な滝もあった。 |
愛(ài)布瀑布群 由三個(gè)瀑布組成的瀑布群,中間的那個(gè)分成四段,十分壯觀。 |
三畳嶺瀑布 大新県との境界近くの道路の側(cè)にある滝。山の頂上から流れ落ちている三重の滝だそうだが一番上は見(jiàn)えなかった。水量豊富で豪快な滝であった。 |
三疊嶺瀑布 在與大新交界附近的公路旁邊,從山頂上跌落下來(lái)的據(jù)說(shuō)是三重的瀑布,不過(guò)沒(méi)有看到最頂上的那一重。是一個(gè)水量豐富的豪壯的瀑布。 |
徳天大瀑布 靖西県の南大新県のベトナム國(guó)境にある。この瀑布は國(guó)境滝としてはナイアガラに次ぐ規(guī)模とのことで、雨量が少ない頃には何條にもなっている滝が大雨のために一つになり水煙を上げている様子は素晴らしい景観だった。離れた高い所から眺めるのであまり落差のある滝のようには見(jiàn)えないのだが、滝の前の中州にいる人が芥子粒のように見(jiàn)えたので、やはりかなり巨大なものだろう。この滝の水源の一つが前の日に行った鵞泉で、水量を増していったんベトナムに入り、それからここで瀑布となって落下し、黒水河となって中國(guó)內(nèi)を流れている。滝が見(jiàn)渡せる道路脇にはベトナムの人達(dá)が屋臺(tái)を出してベトナムの菓子やタバコなどを売っていた。やはりチワン族だそうだ。
|
德天大瀑布 在靖西縣南邊的大新縣與越南交界的國(guó)境上。據(jù)說(shuō)這個(gè)瀑布是僅次于尼亞加拉瀑布的國(guó)境瀑布,在雨量少的時(shí)候會(huì)形成好幾條,不過(guò)因?yàn)橄铝舜笥,形成一條揚(yáng)起水煙的瀑布,這個(gè)樣子真是壯觀呀。在離它很遠(yuǎn)的高處眺望它,看起來(lái)并不是落差很大的瀑布,但是在瀑布前面的河中沙洲里站著的人們看起來(lái)就象芝麻般一樣大小,看來(lái)還是十分巨大的。這個(gè)瀑布的水源之一就是前一天我們?nèi)サ涅Z泉,隨著水量的增大流入越南,然后在這里形成瀑布落下來(lái),折回中國(guó)境內(nèi)形成黑水河。瀑布對(duì)面的道路旁邊有越南人擺攤賣(mài)越南的點(diǎn)心和香煙等。聽(tīng)說(shuō)他們也是壯族人。 |
廖さんの案內(nèi)で滝の上流に向かい、道らしいものもないかなり歩きにくい所を通って國(guó)境まで行った。途中爆破されたように巖石が転がって散亂していた。靜かな山の中で人影もなく、もちろん線が引いてあるわけでなく、百年以上前にフランス人が建てたという高さ一メートル六十センチくらいの古ぼけた石碑があるだけだった。石碑にはベトナムに向かって「中國(guó)廣西界」と漢字で、その下にフランス語(yǔ)で「シナとアンナンの國(guó)境」と彫られている。この傍で寫(xiě)真を撮ったが、ついでに五、六歩「國(guó)境侵犯」をした。屋臺(tái)を出していたようにベトナム人は自由に出入りしているようで、私達(dá)が行った時(shí)にも一人の男性が自転車(chē)に米の袋を積んでベトナムの方に入って行った。巖石が積み重なっているような所を、米袋を下ろしては自転車(chē)を運(yùn)び上げ、また米袋を載せてと、なかなか大変な様子だった。 |
在廖先生的向?qū)挛覀兂俨嫉纳狭髯呷ィ?jīng)過(guò)既象道路又很難行走的地方,我們一直走到了國(guó)境線。途中的巖石好象是被爆破了一樣,散亂地滾了一地。靜悄悄的山中一個(gè)人影都沒(méi)有,當(dāng)然不會(huì)有國(guó)境線拉過(guò)來(lái),而是有一百年之前由法國(guó)人立的高一米六左右的破舊的石碑。在石碑上對(duì)著越南的一側(cè)雕刻著“中國(guó)廣西界”的漢字,其下還刻有“支那與安南的國(guó)境”的法語(yǔ)。在這旁邊我們照了相,順便“侵犯國(guó)境”了5、6步。就象擺攤一樣,越南人好象都自由出入,我們?nèi)ツ抢锏臅r(shí)候,也還有個(gè)越南人用自行車(chē)馱了一袋米進(jìn)入了越南。在巖石堆壘起來(lái)的地方,把米袋放下來(lái),再將自行車(chē)搬上去,然后再裝米袋,十分狼狽的樣子。 |
徳天大瀑布を後にして黒水河に沿いながら南寧に向かった。対岸にはべトナムの高床式住宅の集落が見(jiàn)えた。數(shù)日前の大雨のために道路があちこちで壊れていて修復(fù)中で、ドライバーはかなり苦労していた。途中にホテルがあったが、數(shù)日前に土砂流に襲われて滯在中の臺(tái)灣からの観光客が四人亡くなったと言うことで、かなりの豪雨だったようである。
|
離開(kāi)德天大瀑布,我們沿著黑水河向南寧進(jìn)發(fā)。對(duì)岸可以看到越南的桿欄住宅的村莊。由于幾天前的大雨,公路到處都被破壞了,正在整修中,司機(jī)特別辛苦。途中看到了個(gè)賓館,聽(tīng)說(shuō)幾天前受到泥石流的襲擊,有四個(gè)來(lái)旅游的臺(tái)灣觀光客死亡,應(yīng)該是一場(chǎng)特大暴雨。 |
途中何キロ進(jìn)んでも広大な砂糖黍畑が果てしなく続く所があった。大きな製糖工場(chǎng)もあり、砂糖の多くはロシアに輸出されているとのことであった。 |
途中有個(gè)地方,不管走了多少公里都是廣袤的甘蔗田。還有很大的糖廠,聽(tīng)說(shuō)蔗糖大都出口俄羅斯。 |
砂糖黍畑が終わるとバナナ畑が見(jiàn)え始め、やがてこの旅の間ずっと見(jiàn)馴れたカルスト地形も姿を消し、夕刻南寧市に到著した。中國(guó)の都會(huì)と言うと、日本のテレビでは決まったように自転車(chē)の群れを映し出すが、南寧ではおびただしい數(shù)のバイクで、自転車(chē)はその中に紛れてあまり見(jiàn)當(dāng)たらないくらいだった。南寧のバイクの臺(tái)數(shù)か保有率かは中國(guó)一だそうだが、大通りには歩道と車(chē)道の間にバイクと自転車(chē)の専用道路が設(shè)けられているくらいだから、それも頷ける。 |
甘蔗地剛過(guò),開(kāi)始可以看到香蕉地,不久,此次旅行當(dāng)中一直看慣了的喀斯特地形也逐漸消失,傍晚我們到達(dá)了南寧市。說(shuō)到中國(guó)的都市,在日本的電視上幾乎都是固化了的自行車(chē)群的形象,但是在南寧卻是大量的摩托車(chē),自行車(chē)混在其中幾乎看不到。聽(tīng)說(shuō)南寧的摩托車(chē)擁有率是中國(guó)第一,在大路上人行道和行車(chē)道之間設(shè)有摩托車(chē)和自行車(chē)的專用道,所以也可以理解。 |
レストランで広東料理の夕食をとる。さすがに「食は広州にあり」と言われる広東料理だけあって、特に豪華なものではなかったのだが、鳩を揚(yáng)げたものや魚(yú)料理など非常に良い味であった。 |
在餐廳我們吃了廣東料理。真不愧是被譽(yù)為“食在廣州”的廣東料理,雖然并不是什么特別豪華的菜,不過(guò)炸鴿子和魚(yú)特別好吃。 |
夕食後ホテルに入った。 |
吃完晚飯就入住了賓館。 |
第五日
午前中に南寧空港を発ち、広州著。廖さんは西安の旅行社を辭め、広州の南の中山の旅行社に就職するとかで、広州まで同行した。広州でまた旅行社の岳さんの出迎えを受け、廖さんと別れた。時(shí)間があったので広州美術(shù)館を見(jiàn)學(xué)。特別展示の宋代から現(xiàn)代までの梅の畫(huà)が見(jiàn)ごたえがあった。
|
第五天
上午我們從南寧機(jī)場(chǎng)出發(fā),到達(dá)廣州。廖先生好象是要離開(kāi)西安的旅行社,到廣州南邊的中山的旅行社去上班,所以和我們一起到了廣州。在廣州,旅行社的岳先生來(lái)接我們,我們就和廖先生告別了。因?yàn)檫有時(shí)間,我們又參觀了廣州美術(shù)館。在特別展覽中的從宋代到現(xiàn)代的梅花的畫(huà)十分值得看。 |
午後広州発、午後七時(shí)過(guò)ぎに関西空港に帰著した。 |
下午從廣州出發(fā),下午7點(diǎn)稍過(guò)我們到達(dá)了關(guān)西機(jī)場(chǎng)。 |